Ловець у житі

Novel by Джером Девід Селінджер

Blurb

«Ловець у житі» або «Над прірвою у житі» — роман американського письменника Джерома Селінджера. Цей твір, над яким автор, як стверджують критики, працював під час війни, є центральним у прозі Селінджера. Номер 15 у Рейтингу 100 найкращих книг усіх часів журналу Ньюсвік.
«Ловець в житі» — центральний твір Селінджера. Автор вибирає форму роману-сповіді, найекспресивнішу з можливих романних форм. Тільки-но вийшовши з друку, роман здобув прихильність читачів і вже через кілька місяців займав перше місце у списку американських бестселерів.
Твір набув величезної популярності — особливо серед молоді — і справив істотний вплив на світову культуру другої половини XX століття. Цікаво, що кожне покоління молодих американців сприймало книгу по-своєму — від нігілізму до утвердження гуманістичних ідеалів. Перекладений майже на всі мови світу.

First Published

1951

Member Reviews Write your own review

walteroloco

Walteroloco

Could not stand all the religion, ruined a good story for me

0 Responses posted in February
walteroloco

Walteroloco

One of my favourite books of all time. The anger of the main character reflects that humans cannot be happy just by situation alone.

0 Responses posted in February
Werkatze

Werkatze

Ich konnte mit dem Fänger im Roggen nie richtig was anfangen. Seit ich 12 bin, hab ich ihm alle paar Jahre mal eine Chance gegeben und konnte es nichtmal ganz lesen. Spätestens bei der Kakao-Szene zu Beginn war jedesmal Schluss.

0 Responses posted in January
mc.swan

Mc.swan

why does the book picture and description say "Prayer for Owen Meany" when the book title says "Catcher in the Rye"?

0 Responses posted in December
signemie

Signemie

An interesting and important look inside the head of a teenage boy struggling with all the major questions in life - from the perspective of a person balancing a cocktail of sensitivity and.. hormones

0 Responses posted in November
mandavi

Mandavi

Man sollte Bücher übers Erwachsenwerden wohl nicht zu spät lesen. Ich konnte mit den Gefühlen und Gedanken von Holden jedenfalls nicht mehr sehr viel anfangen. Und auch der Schreibstil kann durchaus etwas anstrengen.

0 Responses posted in October
mocca

Mocca

(nur auf englisch)

0 Responses posted in August
Log in to comment