De duivelsverzen

Novel, Magic realism by Salman Rushdie

Blurb

De duivelsverzen is een roman van de auteur Salman Rushdie die in 1988 verscheen. In 1989 kwam de Nederlandse vertaling op de markt.
Het boek begint bij de ontploffing van een gekaapt vliegtuig boven Zuid-Engeland. Djibriel Farishta en Saladin Chamcha, twee Indiase acteurs, vallen uit de lucht op het Engelse strand. Beiden overleven de val. Djibriel Farisjta transformeert vervolgens tot de aartsengel Djibriel, terwijl Saladin Chamcha verandert in de duivel.
Het is een roman over de Engelse immigratieproblematiek. Tegenstellingen als oost/west, aards/religieus en heden/verleden zijn in het verhaal verweven.
Het boek won in Groot-Brittannië de prestigieuze Whitbreadprijs en werd een bestseller.

First Published

1988

Member Reviews Write your own review

aleksandra.marinkovic

Aleksandra.marinkovic

It is very hard to follow if you are not familiar with Hindu culture and if the translator was to lazy to look stuff up (like in Serbian) it is even worse. e.g. The translator would need to know who a gopi was in order to know that gopis was plural; if you were was to understand the character who "hung her hat shameless on a Chola Natraj", and other characters' perception of her, you would need to know Chola Natraj was a depiction of Vishnu made during Chola dynasty... I had to stop reading every time and look these things up (and I have nonstop internet, in 1988 people did not) - it feels like research for a college paper. There would be 5 references, one after another, in as many sentences.

0 Responses posted in February
Log in to comment