The counterfeiters; with Journal of The counterfeiters. The novel translated from the French by Dorothy Bussy; the Journ

Novel by André Gide

Blurb

The Counterfeiters is a 1925 novel by French author André Gide, first published in Nouvelle Revue Française. With many characters and crisscrossing plotlines, its main theme is that of the original and the copy, and what differentiates them – both in the external plot of the counterfeit gold coins and in the portrayal of the characters' feelings and their relationships. The Counterfeiters is a novel-within-a-novel, with Edouard intending to write a book of the same title. Other stylistic devices are also used, such as an omniscient narrator who sometimes addresses the reader directly, weighs in on the characters' motivations or discusses alternate realities. Therefore, the book has been seen as a precursor of the nouveau roman. The structure of the novel was written to mirror "Cubism," in that it interweaves between several different plots and portrays multiple points of view.
The novel features a considerable number of bisexual or gay male characters – the adolescent Olivier and at least to a certain unacknowledged degree his friend Bernard, in all likeliness their schoolfellows Gontran and Philippe, and finally the adult writers Comte de Passavant and the benevolent Edouard.

First Published

1925

Member Reviews Write your own review

Be the first person to review

Log in to comment