The Nightingale

Fairy tale by Hans Christian Andersen

Blurb

Le Rossignol et l'Empereur de Chine est un conte d'Hans Christian Andersen, paru en 1843 dans la deuxième livraison de ses contes de fées, traduit de l'allemand, sous le titre danois Eventyr fortalte for bøern. Selon Pierre Georget La Chesnais, le conte aurait été inspiré à l'auteur par la chanteuse Jenny Lind.
« … le contraste entre sa diction naturelle et celle des chanteurs italiens, plus étudié, avait enrayé quelque peu le succès de la chanteuse suédoise alors qu'elle débutait à Copenhague. »
Comme souvent dans les contes d'Andersen, il y a là une métaphore : on ne peut s'approprier le talent d'autrui, et l'empereur qui croit pouvoir posséder un oiseau au chant aussi mélodieux que le véritable rossignol, doit déchanter avec son oiseau mécanique, simple imitation d'oiseau.
Selon Elias Bredsdorff, ce conte est le meilleur exemple de la catégorie « Contes réalistes se passant dans un monde imaginaire », c'est-à-dire qu'aucun d'entre eux ne contient d'éléments surnaturels ou magiques, tous se situent dans un monde humain, bien qu'il ne soit guère ni ordinaire, ni reconnaissable. Dans cette catégorie, entrent également La Princesse au petit pois, Les Habits neufs de l'empereur.

First Published

1843

Member Reviews Write your own review

Be the first person to review

Log in to comment