The Journey to the West (4 Volume set)

by Wu Čcheng-en

Blurb

Putování na západ, v českém překladu jako Opičí král, je vedle Snu v červeném domě, Příběhů od jezerního břehu a Příběhů Tří říší jedním ze čtyř klasických románů čínské literatury.
Román byl vydán anonymně koncem 16. století, později bylo na základě textových analýz autorství připsáno Wu Čcheng-enovi. Děj románu byl inspirován skutečnou historickou událostí, putováním buddhistického mnicha Süan-canga pro posvátné svitky súter z říše Tchangů až do Indie v letech 629–645. Předchůdci Wu Čcheng-enova románu byla tradovaná lidová vyprávění a starší písemné záznamy těchto příběhů. Román se stal v Číně nesmírně populární četbou a má velký význam i z literárně-historického hlediska. Prvním evropským jazykem, do nějž byl román Putování na západ přeložen, se stala angličtina. Výbor a překlad byly dílem Arthura Davida Waleyho a kniha vyšla pod názvem Monkey: A Folk-Tale of China roku 1942 v Londýně. V plném znění vyšel v Evropě román poprvé roku 1957, a to francouzsky v překladu Louise Avenola pod názvem Si Yeou Ki ou Le Voyage en Occident. Román také posloužil jako předloha pro mnoho divadelních i filmových adaptací v Číně i v dalších zemích a kulturách.

First Published

1592

Member Reviews Write your own review

alexandru.chereches

Alexandru.chereches

O carte captivanta si minunat de citit iarna la gura sobei cu un strop de ceai verde.

0 Responses posted in January
Log in to comment